Skotgla­ir Su­urrÝkjamenn

Bla­ama­ur heimsˇtti Missisippi.

Bla­ama­ur Landpˇstsins lag­ist Ý fer­alag um BandarÝki Nor­ur AmerÝku sÝ­astli­i­ sumar. Lagt var af sta­ frß Seattle Ý Washington fylki en endast÷­ var sjßlft Stˇra epli­, New York borg. Fer­inni var heiti­ yfir nokkrar vel valdar borgir og fylki, me­ sÚrstaka ßherslu ß Su­urrÝkin. Ůa­ svŠ­i BandarÝkjanna er vŠgast sagt forvitnilegt. Me­fylgjandi er stutt fer­asaga frß Missisippi ßsamt myndum.

┴hugaver­asti sta­urinn sem var heimsˇttur var ßn nokkurs vafa smßbŠr Ýá Missisippi fylki sem heitir Picayune. Ůar b˙a um 10.000 manns. Vi­ unnusta mÝn voru st÷dd Ý New Orleans ■egar vi­ ßttu­um okkur ß ■vÝ a­ fj÷lskylduvinur Štti heima skammt frß borginni. Eftir a­ hafa ˙tvega­ okkur sÝman˙meri mannsins ■ß var ßkve­i­ a­ slß ß ■rß­inn til hans. ╔g get me­ sanni sagt a­ Úg ßtti Ý mestu erfi­leikum me­ a­ skilja manninn ■rßtt fyrir a­ hann vŠri a­ tala ensku, svo ■ykkur var su­urrÝkjahreimur hans. Hann bau­ okkur velkomin og tjß­i okkur a­ ■a­ vŠri minnsta mßl a­ vi­ myndum gista Ý nokkra daga. Ůa­ var alls ekki Štlunin enda ma­urinn nßnast ˇkunnugur.

äStˇriô John Lee eins og hann er oft kalla­ur.

Ma­ur ■essi heitir John Lee. Hann er fyrrum herma­ur sem var b˙settur ß varnarsvŠ­inu ß KeflavÝkurflugvellinum Ý kringum 1970. Ůar kynntist hann mˇ­ursystur minni og saman eignu­ust ■au son. Ůau skildu eftir stutt hjˇnaband. Drengurinn ˇlst upp ß ═slandi en John fluttist aftur til BandarÝkjanna. ╔g haf­i hitt manninn einu sinni e­a tvisvar ß ═slandi en ■ekkti hann lÝti­ sem ekkert. Satt reyndist ■a­ sem ■eir segja um gestrisni Su­urrÝkjafˇlks, en h˙n er vÝ­■ekkt. Okkur var teki­ opnum ÷rmum ß heimili John, rÚtt eins og vi­ vŠrum hluti af fj÷lskyldunni.

═sland er himnarÝki Ý augum Su­urrÝkjamannsins

John elskar ═sland. Hann segist fullviss um a­ hann hafi veri­ ■ar Ý fyrra lÝfi. Hann fann tengingu vi­ landi­ alveg frß ■vÝ hann steig ˙r flugvÚlinni ß Mi­neshei­i sem tßningur, ■ß nřlega kominn frß VÝetnam. ═ hans huga er ═sland himnarÝki. ┴ heitum sumardegi Ý Missisippi eins og var ■egar vi­ fer­alangarnir b÷nku­u upp ß hjß honum, er au­velt a­ skilja hvers vegna honum lÝkar vi­ landi­ okkar.

áJohn bau­ okkur strax Ý bÝlt˙r ■ar sem m.a var fari­ yfir ■a­ svŠ­i sem fellibylurinn KatrÝna lag­i undir sig um ßri­ Enn mß sjß merki um ■essar miklu nßtt˙ruhamfarir sem ri­u yfir svŠ­i­. Yfirgefin h˙s og grunnar af h˙sum mß sjß vÝ­s vegar og h˙sin sem hafa veri­ endurbygg­ rÝsa n˙ hßtt yfir j÷r­u ß ■ar til ger­um stikum, ef flˇ­ skildi skella ß.

Vi­ ═slendingarnir spur­um John spj÷runum ˙r enda forvitin um ■ennan sta­ sem var okkur svo framandi. Hann svara­i okkur af mikilli hreinskilni og drˇ hvergi undan. John lÝtur ˙t eins og ma­ur myndi Ýmynda ■Úr karlmann frß Su­urrÝkjunum. Hann er alltaf me­ derh˙fu, yfirleitt Ý gallaskyrtu, ke­jureykir og keyrir um ß pallbÝl. Hann rŠktar melˇnur og maÝs ß landskika sem fj÷lskylda hans ß. Hann er alinn upp af presti en er ■ˇ ekki řkja tr˙a­ur. Hann sŠkir ■ˇ kirkju enda er ■a­ stˇr hluti af samfÚlaginu Ý Missisippi. Ůar er nßnast kirkja ß hverju g÷tuhorni. áMissisippi er a­ m÷rgu leyti eitt verst stadda fylki BandarÝkjanna. A­eins um 80% Ýb˙a fulkisins lj˙ka skyldunßmi (High School). FŠ­ingar me­al unglingsst˙lkna eru algengastar Ý Missisippi af ÷llum fylkjum BandarÝkjanna ■ar sem 55 af hverjum 1000 b÷rnum eiga mˇ­ur ß aldrinum 15-19 ßra. Landsme­altal er um 34 b÷rn af hverjum 1000.

John sag­i okkur frß m÷rgum af ■eim vandamßlum sem samfÚlagi­ glÝmir vi­. ═ bŠnum hans er miki­ um fÝkniefnaneyslu, ■ß sÚrstaklega har­ra efna eins og krakks og methamfetamÝns. Mikil fßtŠkt virtist vera ß svŠ­inu og margir hafa lent Ý ■vÝ a­ missa heimili sÝn ■ar sem fellibylurinn KatrÝna er ekki sß fyrsti sinnar tegundar sem herjar ß Ýb˙a svŠ­isins. Leifar af ■rŠlahaldi og kyn■ßttahatri fyrirfinnast enn■ß Ý fylkinu a­ s÷gn John, en um 40% Ýb˙a fylkisins eru bl÷kkumenn, ■a­ er eitt hŠsta hlutfall innan BandarÝkjanna.


Bla­ama­ur var­ kˇkfl÷sku a­ bana Ý fyrsta skoti. John tjß­i mÚr a­ Úg vŠri efnileg skytta, en Úg hugsa a­ Úg haldi mig vi­ k÷rfubolta.

Vi­ vorum forvitin a­ vita hvort John Štti ekki byssu eins og sannur BandarÝkjama­ur. Ůa­ var og, John ßtti ß milli 20-30 stykki sem hann geymir Ý risastˇrum peningaskßp ß heimili sÝnu. Reyndar svaf hann me­ Magnum 45 ß nßttbor­inu, en annars voru vopnin lŠst inni. Ůegar vi­ v÷knu­um fyrsta morguninn var b˙i­ a­ sŠkja vel valin vopn og n˙ skildu vÝkingarnir fß a­ reyna sig Ý skotfimi. MÚr stˇ­ hreint ekki ß sama en var ß sama tÝma mj÷g spenntur.Tveir rifflar voru me­ Ý f÷r og tvŠr skammbyssur, ■ar sem vi­ komum okkur fyrir ß landareign hans. Sama hva­ hver segir ■ß vi­urkenni Úg f˙slega a­ ■a­ var gaman og spennandi a­ skjˇta ˙r byssunum. ╔g er ■ˇ ekki viss um a­ Úg leggi ■etta fyrir mig.

Nßtt˙ran ß svŠ­inu er kannski ekki miki­ fyrir auga­. Flatlendi og trÚ og fenjar inn ß milli. John bau­ okkur Ý bßtsfer­ ß ßnni Jourdan ß ÷­rum degi. ═ tŠplega 40 stiga hita var haldi­ Ý r˙mlega ■riggja tÝma bßtsfer­ alveg ni­ur a­ MexÝkˇflˇa. Vi­ fengum okkur sundsprett en einungis eftir a­ John sannfŠr­i okkur um a­ krˇkudÝlar vŠru ekki ß kreiki ■ar. Ůeir vŠri annars sta­ar, ne­ar Ý ßnni.

áEftir a­ hafa veri­ ß­ur ß Vesturstr÷nd BandarÝkjanna, nßnar tilteki­ Ý Seattle og San Fransisco, ■ß var ■a­ eins og a­ koma Ý a­ra ver÷ld ■egar vi­ lentum Ý su­rinu. A­ ■etta svŠ­i skuli tilheyra sama landinu er hreint ˇtr˙legt. Upplifunin a­ fß heimamann til ■ess a­ sřna sÚr hlutina og heimsŠkja sta­i sem lÝklega fßir fer­amenn lßta sÚr detta Ý hug a­ heimsŠkja, var alveg hreint kyngim÷gnu­.


John athugar uppskeruna.


Stundum var eins og ma­ur vŠri staddur Ý Su­ur-AmerÝku ■egar silgt var eftir ßnni Jourdan.

KrˇkˇdÝlarnir eru vÝst ne­ar Ý ßnni.

Komnir ˙t ß MexÝkˇflˇa.(Myndir: Ey■ˇr J. SŠmundsson og Valger­ur Bj÷rk Pßlsdˇttir)


Athugasemdir

Athugasemdir eru ß ßbyrg­ ■eirra sem ■Šr skrß. Landpˇsturinn ßskilur sÚr ■ˇ rÚtt til a­ ey­a ummŠlum sem metin ver­a sem Šrumei­andi e­a ˇsŠmileg.
Smelltu hÚr til a­ tilkynna ˇvi­eigandi athugasemdir.

SvŠ­i

Landpˇstur er frÚttavefur
fj÷lmi­lafrŠ­inema vi­ Hßskˇlann ß Akureyri.á
KENNARAR OG UMSJËNARMENN
Birgir Gu­mundsson, Hjalti ١r Hreinsson, Sigr˙n Stefßnsdˇttir